Quindi mi ha trascinata a un incontro. A molti incontri, a un sacco di incontri. E gliene sono grata perche' mi ha aiutata.
So he dragged me to a meeting... many meetings, a lot of meetings... and I am so grateful to him for that because he helped me.
Ti hanno restituito a me e gliene sono grata.
Well, they returned you to me. I'm very grateful.
Non mi lamento: Tony mi aiuta e gliene sono grata.
Tony helps out and I am so grateful.
In piu', non ha mai mostrato interesse a volermelo mettere in culo. E gliene sono grata.
Plus, he's never shown any interest in fucking me in the ass, for which I am grateful.
Lord e Lady Grantham sono sempre stati molto gentili con me e gliene sono grata.
Lord and Lady Grantham have always been as kind as they can be.
"Se qualcuno è in grado di trovare una parola italiana che possa sostituire il termine inglese, gliene sono grata!”, dice Giovanna sorridendo, ma purtroppo non c’è.
“If someone is able to find an Italian word for storytelling, I will be glad!”, says Giovanna, but there is not.
E gliene sono grata ogni singolo giorno.
And I am thankful for that every single day.
E quel club mi ha aiutata con il mio capo oggi, quindi gliene sono grata.
And that book club helped me impress my publisher today, so I'm grateful to them.
Gliene sono grata. Ed e' stato una parte importante della mia vita e quando ho...
I'm so grateful to him, too, and he's been such an important part of my life, and to the time that I've...
È vero, ci sono il papà e la nonna, ma anche se gliene sono grata, non mi sento felice.
Well, my dad or my grandma came instead, of course... I'm really grateful to them but... I guess I wasn't so happy.
Lei e' sempre stato un buon amico, e gliene sono grata, e volevo lo sapesse.
You have always been a good friend to me, and I'm very grateful, and I wanted you to know that.
Gliene sono grata, chiunque esso sia.
I thank them, whoever they are.
0.85914993286133s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?